FICHE D’INSCRIPTION

Enfant - Child

Parents

Contact d'urgence - Emergency contact

Divisions

Choix Du Programme - Program choice

Transport

Autorisation - Authorization

Informations pour Archive - Information for archive

Termes et Conditions - Terms and Conditions

Termes et Conditions

Il est impératif de remplir le formulaire d’inscription pour pouvoir entamer le paiement des frais. Cette première étape est indispensable, mais ne garantit pas la réservation d’une place. Les places étant limitées, il est hautement recommandé de procéder au règlement des frais dans les délais les plus courts.

Terms and Conditions

Completing the registration form is required before initiating the fee payment process. This first step of registration is essential but does not guarantee a reserved spot. As places are limited, it is highly recommended to proceed with the payment as soon as possible.


Divers

Le groupe Enfants Du Soleil prend en charge les enfants participant à la colonie de 7h30 à 15h00. En dehors de ces horaires, le groupe ne sera pas tenu responsable de la charge des enfants.

Miscellaneous

Enfants Du Soleil is responsible for children attending the camp from 7:30 AM to 3:00 PM. Outside these hours, the group will not be responsible for the care of the children.


Responsabilité des parents

Les parents ou représentants légaux sont responsables de leur enfant, notamment pour toute dépense personnelle non incluse dans le forfait. Il est déconseillé de confier à l’enfant des objets de valeur (téléphone portable, tablette, jeu vidéo, iPod, bijoux, etc.) ou des sommes d’argent importantes. La direction n’est pas responsable en cas de perte, vol ou détérioration.

Parental Responsibility

Parents or legal guardians are responsible for their child, particularly for personal expenses not included in the summer camp package. It is advised not to give children valuable items (mobile phone, tablet, video games, iPod, jewelry, etc.) or large amounts of money. The management is not responsible in case of loss, theft, or damage.


Évènements imprévisibles et annulation d’inscription

En cas d’annulation avant le début de la colonie, quelle qu’en soit la raison (désistement, situation personnelle ou force majeure y compris en cas de guerre), 15% du montant total sont retenus à titre de frais administratifs et ne sont pas remboursables.

Pour les inscriptions de 9 semaines, un remboursement de 100 USD sera accordé uniquement en cas de force majeure survenant en juillet. Aucun remboursement n’est possible en cas d’annulation en août.

Unforeseen Events and Registration Cancellation

In case of cancellation before the start of the summer camp, for any reason whatsoever (withdrawal, personal circumstances, or force majeure including the event of war), 15% of the total amount will be retained as administrative fees and is non-refundable.

For 9-week registrations, a refund of USD 100 will be granted only in the event of force majeure occurring in July. No refund is possible in case of cancellation in August.


 

Je soussigné(e), reconnais avoir pris connaissance des conditions d’admission et des règlements financiers de la Colonie et m’engage à les respecter.
I, the undersigned, acknowledge that I have read the admission conditions and financial regulations of the Summer Camp and agree to comply with them.
Megan wrote
Hi Bob. What time will be the meeting ?
Hi Megan. It's at 2.30PM
Megan wrote
Will the development team be joining ?
Yes sure. I invited them as well
2:30PM
Megan wrote
Noted. For the Coca-Cola Mobile App project as well ?
Yes, sure.
Please also prepare the quotation for the Loop CRM project as well.
3:15PM
M
Megan wrote
Noted. I will prepare it.
Thanks Megan. I will see you later.
Megan wrote
Sure. See you in the meeting soon.
General Settings
Email Notifications
Site Tracking
SMS Alerts
Backup Storage
Audit Logs
System Settings
System Logs
Error Reporting
Applications Logs
Backup Servers
Audit Logs